| 尹東柱の作品中で数少ない 純粋な思春期の少年の愛を 感じられる作品です。特にコスモスに自分を比喩した点が 恥かしがりやの彼の性格を表わしているようで、とても可愛い詩である。 |
윤동주「코스모스」
청초한 코스모스는
오직 하나뿐인 나의 아가씨
달빛이 싸늘히 추운 밤이면
옛 소녀가 못 견디게 그리워
코스모스 핀 정원으로 찾아간다.
코스모스는
귀또리 울음에도 수집어지고
코스모스 앞에 선 나는
어렸을 적처럼 부끄러워지니
내 마음은 코스모스의 마음이요
코스모스는 내 마음이다.
ユン・ドンジュ「コスモス」
清楚な コスモスは
ただ一つだけである 私のお嬢さん
ただ一つだけである 私のお嬢さん
昔の少女が耐えられなく懐かしくて
コスモスが 咲く庭園を 訪ねる。
コスモスは
コオロギが鳴いても 恥ずかしくて
コスモスの前に 立った私は
幼い時のように 恥ずかしくなる。
私の心は コスモスの心で
コスモスは 私の心なのだ。
못 견디다:견디다は 耐える。못は 耐えられない。
例)못 가다.못 먹다 수집어지고:수줍어하다、수줍어지다の詩的な表現。恥かしがる 어렸을 적:어리다 幼い。적は ~した時 내:나의の縮約形