カボチャを人に喩えると・・・。
和食料理でよく目にする食材にカボチャがあります。しかし韓国では日本にあるカボチャはほとんど目にすることができません。代わりに韓国でカボチャというと大きくて黄色いヌルグンホバック(늙은호박:老けたカボチャの意味)という種類が一般的です。日本の...
韓国の情報、旅行、音楽、詩、料理を楽しみながら、ハングルを無理なく学ぶためのアーカイブ。
Category
美味しい韓国料理を紹介。42件の記事があります。
和食料理でよく目にする食材にカボチャがあります。しかし韓国では日本にあるカボチャはほとんど目にすることができません。代わりに韓国でカボチャというと大きくて黄色いヌルグンホバック(늙은호박:老けたカボチャの意味)という種類が一般的です。日本の...
2月18日は韓国の大きな祝日であるグジョン(구정・旧正月)です。 先週から街では賑やかな雰囲気です。旧正月ボーナスで懐が暖かくなった会社員たちの笑顔にもすこし余裕が伺えます。グジョン(구정・旧正月)に韓国人たちが必ず食べる物は何かご存知です...
ソウルは零下の寒い冬に入りました。その寒い時みなさんは何が食べたいでしょうか?日本人ならおでんでしょうか。韓国人はというと、プンオパン(붕어빵)という食べ物を恋しくなるようです。プンオとは魚のフナのこと。すなわち日本の鯛焼きにあたるものです...
最近マンガ「美味しんぼ」を読んでいます。韓国料理編があって驚いて読んでみると、韓国人も知らない意外な韓国料理に対する情報が載っていて感心しました。その中で「カルビチム(갈비찜)」の作り方がありました。「なるほど!そうだったんだ!」とうまく作...
全羅道(전라도)地方の女性を嫁にもらう男性は幸福だと昔から言われてきました。どうしてかと言うと料理がとても上手なのです。全羅道は韓国の南西方に位置します。昔の百済(백제)にあたる地域です。自然に恵まれて美味しいお米と豊富な農作物、綺麗な海の...
「あそこは○○の食べ物で有名だよ」という話はどこの国にもありますよね。ソウルも場所によって有名な食べ物屋が並んでるところを見ることができます。トッポッキ(떡볶기)といえば、どこが有名なのかご存知ですか?これを知っている方は韓国通ですね。
友達と韓国の有名なEマートというスーパーに行ったときのことです。久しぶりに小さいハタハタ(도루묵:ドルムク)を魚売り場で見かけました。秋田出身の友達が言うにはハタハタは秋田名物で高級魚だそうです。韓国での値段の安さに驚いて、日本に買って帰り...
日本で働いているインドの友達にこんな話を聞いたことがあります。韓国の会社と日本の会社どっちに行こうか悩んでる際、日本を選択した決め手はカレーだといいました。 「えっ!?カレーで就職先を決めたの?」どういう意味なのか詳しく聞くと、韓国はカレー...
カムジャタン(감자탕)に人気の座を奪われている韓国料理「タットリタン(닭도리탕)」。鶏肉がたくさん入っていてピリ辛の鍋料理です。ご飯のおかずにも焼酎のつまみとしても似合う鍋料理です。この料理の名前の由来が面白く、韓国人の私も最近知ったのです...
韓国料理も日本の食材と似ているものが数多く使われています。その中でもポピュラーなのが豆腐(두부)です。たんぱく質が多く含まれていて、韓国では「畑の牛肉(밭에서 나는 소고기 )」とも言われています。チェサ(제사・法事)や伝統的なミョンジョル...
たまご料理といえば、世界どこでも人気があります。子供から大人まで食べられるたまご料理の幅は広いですし、まろやかな味で好きな方が多いと思います。韓国とは食文化が違う日本。初めて日本へ来て、慣れない日本の食べ物で困った時、スーパーで韓国とそっく...
キムチの中の王様と呼ばれるくらい美味しくて人気があるのが、ポッサムキムチ(보쌈김치)です。ポッサムキムチはもともと北朝鮮のケソン(개성)地方の独特のキムチです。さまざまな薬味を白菜の葉っぱに風呂敷のように包むとことからポッサムと名づけられま...
韓国の飛行機の機内食には、チューブに入ったコチュジャン(고추장)が付いています。この前、アシアナ航空に乗ったら、何故かコチュジャンが2つ付いてきて得した気分でした。韓国料理には欠かせないのが、このコチュジャンです。最も有名なコチュジャンのブ...
韓国よりも日本で人気がある韓国料理というとカムジャタン(감자탕)です。カムジャタン(감자탕)を日本の友達と食べていると、ジャガイモ鍋だというのに、あまりジャガイモが入ってなくて骨ばかりだね。と、よく言われます。韓国人の友達に聞いても、その名...
韓国料理屋で食事後によく出される飲み物は何かご存知でしょうか?シナモンと生姜の香りがする水正果(スジョンガ・수정과)です。韓国料理にはニンニクやごま油が欠かせませんので、口直しには水正果(スジョンガ・수정과)ほど合う飲み物はないようです。甘...
日本でも何年前に生姜(생강)をみそ汁に入れて食べると基礎体温を高めることができるといわれブームになりました。考えてみれば日本は韓国より生姜を摂取する機会がすくない気がします。韓国ではキムチや各種料理には必ずともいえるぐらい生姜を入れます。生...
先日、釜山のトンネ(동래・東莱)市場に行って、五味子茶(オミジャチャ・오미자차)というお茶を買いました。五味子茶という名前だけは以前から聞いていましたが、コーヒー好きな私は なかなか飲む機会がありませんでした。
韓国に行った際にお土産として最近喜ばれるのものといえば、柚子茶(유자차・ユジャチャ)が挙げられます。最近では日本のスーパーなどでも柚子茶(유자차・ユジャチャ)が売っていますね。韓国ではかつてから柚を利用してお茶を作って飲みましたが、柚はビタ...
日本でもおなじみとなったチヂミ。具によってニラチヂミ、キムチチヂミなどいろんな種類があります。一番人気が「パジョン(파전・ネギチヂミ)」又は海鮮パジョンです。パジョンは日本人にも韓国人にも庶民的な味でわいわい食べれるので一番愛される食べ物か...
ソウルの繁華街だけでなく古い市場など、どこに行ってもすぐ目につくのがスンデ(순대)とトッポキ(떡볶기)を売る屋台です。スンデとトッポキは韓国人たちが小さい時から手軽に食べるおやつのようなものとして一番ポピュラーな屋台の食べ物です。私も友達と...
韓国料理店で定食を頼むと、さり気なく出てくる「わかめスープ(미역국)」。この わかめスープが韓国人にとって深い意味を持っているのを知っていますか?わかめスープに関わる慣用句や俗語もありますので、今回はわかめ(미역)に関して調べてみたいと思い...
韓国で焼肉を頼むと出てくるサンチュの野菜セットに、必ず出てくる青唐辛子(プッコチュ:풋고추)。見た方も多いですよね。初めて見た日本人は、これをどう食べるのかが分らないかもしれません。しかし食べ方はとても簡単です。そのまま味噌をつけて食べるの...
毎年 旧暦 8月15日を秋夕(チュソク・추석)と読んで、日本でいうお盆です。故郷に帰って墓参りをしたり、家族と団欒な時を過ごします。今年2005年の秋夕(チュソク・추석)は、9月18日(日)です。もう何ヶ月も前から 帰省バスの予約はもちろん...
日本でもコンビニや輸入食品店などで、韓国のインスタントラーメンをよく見かけるようになりました。その中でも有名なのが「辛ラーメン(신라면)」です。仁川空港から外国へ行く韓国人の手荷物を見るとこの「辛ラーメン(신라면)」の箱を必ず見ます。韓国人...
韓国の一般家庭で食事をしたことがある方は、ご存知だと思いますが、韓国の食卓は基本的におかずの数が多いです。「キムチ(김치)」、「海苔(김)」、そして この「ゴマの葉キムチ(ケンニップキムチ:깻잎김치)」は、おかずの基本なため、おかずの数には...
日本ではトマトやスイカに塩を掛けて食べるのは普通です。しかし日本人がトマト、スイカに塩を掛けて食べるのを初めて見た韓国人は内心驚くことでしょう。実は私も最初は、そんな場面を見て驚きました。韓国人は砂糖を掛けて食べるのです。
梅雨も明け暑い日が続いておりますが、いかがお過ごしでしょうか? 日本にいると夏は「カキ氷」が食べたくなります。韓国にもカキ氷があって、大人気なのが「パッピンス(팥빙수)」という「あずき(팥)」のカキ氷です。このカキ氷について、今回は調べてみ...
韓国は健康ブームで韓国伝統的フルコース料理の韓定食(ハンジョンシク、한정식)を出すレストランが町でよく見かけるようになりました。ビジネス接待やお見合いや家族の記念日とかに利用することが多いです。一人当たりの予算は15,000ウォンから~60...
夏の中でも一番暑い期間のことを「三伏(삼복)」といいます。旧暦6月から7月の間に3回あります。この3回の日を「ボックナル(복날)」と呼び、「初伏(チョボック、초복)」「中伏(ジュンボック、중복)」「末伏(マルボック、말복)」と10日間隔に別...
蒸し暑い天気が持続する毎日、食欲もなくて体力も落ちるのは当然。こんな夏バテにピッタリな料理がこの冷麺(냉면)です。今は日本のどこのスーパーでも簡単に材料が手に入りますのでこのインスタント冷麺を一味美味しく食べれる方法を教えます。
最近韓国は緑茶(녹차)ダイエットブームで喫茶店、レストラン等どこを行っても必ず緑茶のメニュ-を見られるようになりました。 どうしてここまでの人気ぶりなのかというと最近緑茶のいろんな効能が分かって来たからです。 儒教を主にして成り立てた朝鮮は...
ドラマ「大長今」の中でジャングムが料理を食べ、入ってる材料を当てる試験がありました。その中に「チュクスンチェ(죽순채)」という料理が出てきて、柿が隠し味だったのを当てる場面が出ます。砂糖が手に入れにくい時代のこともあっての話ですが、砂糖の代...
オイと言えば鬼太郎ではなく、キュウリ(오이)のことをいいます。韓国ではキュウリが伝わったのは15世紀頃と推定されます。夏の食卓といえばオイキムチが定番として、韓国人に愛されてきました。熱い真夏、さくっとした冷たいオイキムチのさっぱりした味は...
イ・ヨンエ(이영애)さんが出演してNHKでも放送中の人気ドラマ「大長今(대장금)」といえば、朝鮮時代の宮廷の物語。そのドラマの中では数々の美味しそうな宮廷料理が出てきます。その影響で韓国宮廷料理の本を日本の書店でも見かけるようになりました。...
「チャンチ(잔치)」はお祝いパーティを意味します。例えば「センイル チャンチ(생일잔치)」と いうのは誕生日お祝いパーティのことです。 「クッス(국수)」は、日本のそうめんと同じく細くてながい麺のことです。 「チャンチクッス(宴麺)」は昔か...
日本で「チャンポン(짬뽕)」といえば長崎チャンポンが有名で、韓国にあるチャンポンは日本 伝来のものです。いろいろな海産物と野菜を交ぜたピリ辛ラーメンの食べ物です。 日本から伝来したと分かってる人は少なくて、中国から入ったというイメージが強く...
2005年4月 ソウル市内をまわって感じたのは、美味しい 韓国伝統定食(한정식)屋さんでの人気メニューは「醤油漬け蟹(간장게장)」 だったことです。カニが美味しい季節ということと最近高価でも美味しい 料理を食べるグルメが増えたことだと思いま...
皆さんは韓国で安く食べれるところは、どこか知っていますか?おそらく、 屋台と考える人が多いでしょう。しかし、屋台は値段が出てないため、 日本人にはとっつきにくいですね。そこで、利用したいのが粉食店(분식점)という食堂です。 屋台より多少上の...
韓国では青ねぎをパ(파)と言います。 韓国の南の地方でよく作られたといわれる細ねぎキムチ(파김치)は、韓国の家庭では白菜キムチとともによく食べるキムチのなかの一つです。 けれども今になって思うのは、そんな細ねぎだけをキムチにして食べるなんて...
韓国ではレストランに行くと 始めにキムチを食べてみて その店の料理長の腕を確認します。 キムチが美味しいところは 絶対に料理もおいしいからです。私の経験からみても それは確かです。またキムチは各地方によって 味付けがぜんぜん違うので 出され...
春というのは自然の生命が新しい息をし始め、黄緑の芽が吹くのが 見られます。人も冬の長い眠りから起きて自然から新しい生命をもらい また1年を生きていきます。韓国人は春(봄)という言葉を聞くと一番はじめに 春の野菜の香りを思い出します。
チヂミというのは実は韓国の南の地方、特にプサンの方言でソウルでは「プチムゲ」といいます。 だからチヂミと言ってもソウルの人にはピント来ないし、悪いけど何か田舎くさい言い方なんです。 ソウルでチヂミと書いてるレストランは大体日本人の観光客を相...