トウミ天国 先日、韓国で妹と妹の夫とでノレバン(노래방)に行きました。その時、妹が「私はノレバンに来ると夫にトウミを呼んであげてるのよ」といいました。トウミ(도우미)?トウミとはコンパニオンの意味で、言葉通り「手伝う」という動詞からきてる言葉です。ノレバンでいったい何を手伝ってくれるというんでしょう?怪しげに思った私は・・・。
妹がノレバンの受付でトウミを頼んで、ルームで歌い踊り狂っていると、しばらくして20代後半の女性が入ってきました。妹の夫の隣にきて一緒に歌ったり踊ったりしながら、雰囲気を引き立ててくれる役目をしっかりしてくれました。実はトウミより妹の夫がホスト並に面白くて、逆にトウミが帰り際に「今日は本当に楽しかったです」とお礼をするぐらいでした。 ノレバントウミは1時間当り 3万ウォンからだそうです。男のトウミもいて女性よりやや高いそうです。その分盛り上げてくれると思います。最近の韓国の女性たちはノレバンに行って男トウミを呼ぶケースも多いみたいです。 この頃は、トウミという単語を広告コピーや、商品名、看板などあちこちでたくさん見るようになりました。ノレバントウミ、行事トウミ、駐車トウミ、翻訳トウミなど。ついこの前まではチュクチュクパンパン(쭉쭉빵빵、背が高くてグラマーな女性のこと)でないとできなかった職業ですけど、そうでもない人もバイト感覚で出来るように、変わって来ています。サービス金額もすこし安くなったと聞きました。韓国社会に新しく登場しているトウミサービスを「代行ビジネス(대행서비스)」または「役目代行サービス(역할대행서비스)」と呼びます。韓国社会も日本と同じく核家族化されて共稼ぎ夫婦が増加しています。現代の人たちには守れない儒教慣習と風習でしなければならない様々な行事が、このようなサービスを生んだのではないかという見方もあります。その中で面白いトウミサービスを紹介いたします。

トウミサービスの種類

親の結婚督促に 1日恋人トウミ 共稼ぎ夫婦の場合子供の学芸会代わりに参加する夫婦役するトウミ 親が病院行く時息子、娘役トウミ(儒教だからあるサービス) 朝鮮族花嫁は賀客や親戚役トウミ
청소도우미는 하루에 얼마에요? 掃除のトウミは一日おいくらですか? 도우미서비스가 있어서 요즘은 무척 편리해요. トウミサービスがあってこの頃はとても便利ですよ。